Thursday, May 04, 2006

You mean not everyone has a favorite translator?

Here is an interesting article from philly.com on the low amount of translated literature in the US. (Thanks, Anne!)

Steve Wasserman reported that only 3 percent of books published in the United States are translations, compared with almost 70 percent in Italy. And of the 3 percent, Wasserman added, "many were technical manuals or reference works."

That is pretty despicable, if you ask me. The same is true, I am sure, of other parts of our media (movies, television, etc.) I bet comics is the only place you might see a better balance.

So make sure you support your favorite translator! (Mine is Stephen Snyder, translator of Coin Locker Babies...but I am so wishy-washy. Who knows who it'll be next week?)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home